との英会話フレーズ

「取り入る」は英語で?

関連記事

「おだてる」は英語で?

「機嫌を取る」は英語で?

「ごますり野郎」は英語で?

「点数を稼ぐ」は英語で?

「ちやほやする」は英語で?

「実力で」は英語で?

「逆なでする」は英語で?

make up to A

Aにとり入る

例)

He makes up to her to get a promotion.

彼は昇進するために彼女に取り入った。

suck up to A

Aにに取り入ろうとする(俗)

  • おべっかを使う=flatter A

例)

He got the position by sucking up to the president.

彼は社長に取り入ってそのポジションを得た。

関連記事

SuckとSackの違いは?

knockとsuck

curry favor with A

Aの機嫌を取る

例)

She curried favor with him.

彼女は彼の機嫌をとった。

cater to A

Aに迎合する、Aをちやほやする

例)

He had to cater to them.

彼は奴らに迎合しなければならなかった。

work on A

Aに働きかける

例)

She worked on him so as to complete the plan.

彼女は彼にその計画を完成させるよう働きかけた。

関連記事

「抱き込む」は英語で?

「へつらう」は英語で?

「ペコペコする」を英語で?

「うやうやしく」を英語で?

「べた褒めする」は英語で?

「褒めちぎる」「べた褒めする」は英語で?

こんな記事もおすすめ