せの英会話フレーズ

「前後不覚」は英語で?

関連記事

「クタクタになる」は英語で?

「目と鼻の先」「灯台もと暗し」は英語で?

「死ぬほど酔っ払って」「へべれけの」は英語で?

「倒れるように寝る」「バタンキューで寝る」は英語で?

be dead to the world

前後不覚

例)

I was dead to the world after drinking that night.

その夜飲んだあとで私は前後不覚に陥った。

pass out

意識を失う、酔いつぶれる

例)

Drinking too much he passed out on the street.

飲みすぎたので彼は道で酔いつぶれた。

関連記事

Deep down/ Drop dead/ Dead ahead/ Dead setの意味は?

「お酒」「アルコール」に関する英会話イディオム

「大の字になって」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ