たの英会話フレーズ

「大の字になって」「川の字になって」は英語で?

関連記事

「御の字」は英語で?

「畳の上で死ねない」は英語で?

Armを使ったイディオムやフレーズたち

「素手で」は英語で?

with arms and legs outstretched/sprawled

大の字になって

outstretch A「Aを広げる、伸ばす」

A is outstretched「Aが広げられる」「Aが広げられている状態である」

例)

Kids slept with arms and legs outstretched.

子どもたちは大の字になって寝た。

関連記事

後ろにくっつく形容詞の扱い方

受け身と受動態のちがい?

sprawl on the A

Aの上に広がる

→Aの上で大の字にいなる

例)

He sprawled on the grass.

彼は芝の上で大の字になった。

lie in a sprawl

大の字で寝そべる

lie spread-eagle

翼を広げた鷲のように横になる

→大の字になって

spread-spread-spread

例)

He lied spread-eagle on the bed.

彼はベッドの上に大の字に横たわった。

関連記事

語形変化しないTで終わる動詞たち

鷲(わし)の群れ/eagle

bare A’s chest/ベアー

Aの胸をあらわにする(殺せというポーズ)

お侍さんなどが

大の字になって殺せと言うポーズを取る

(欧米人からするとかっこよくない)

↓↓欧米では代わりに

bare A’s chest「Aの胸をはだけて、撃てと言うポーズを取る」

まな板の上の鯉といったところです。

例)

The gunman bared his chest and said ” kill me. “

そのガンマンは胸をあらわにして殺せと言った。

関連記事

「腹をくくる」は英語で?

「まな板の上の鯉」は英語で?

「自首する」は英語で?

sleep together with one’s child between 〜

子供を挟んで一緒に寝る

→川の字になって寝る

in parallel/ae/らレル

「並列になって」

例)

They slept together with their child between them.

彼らは小さな部屋で川の字になって寝ていました。

They slept together in parallel.

関連記事

「噛み合わない」「平行線」は英語で?

「前後不覚」は英語で?

こんな記事もおすすめ