うの英会話フレーズ

「噂をすれば影」は英語で?

関連記事

「見ざる、聞かざる、言わざる」は英語で?

「口は災いの元」は英語で?

「後悔先に立たず」「うかつだった」は英語で?

Speak of the devil.

噂をすれば影

例)

Speak of the devil.

噂をすれば、だな。

関連記事

「立ち聞きする」は英語で?

「間が悪い」は英語で?

「口を閉ざす」は英語で?

「水を打ったような静けさ」は英語で?

「口を慎む」は英語で?

play devil’s advocate

①反対側の少数派の意見につく

②あえてNoと言う

③天邪鬼(あまのじゃく)な態度を取る

an advocate/ae/ドヴァキットゥ

①代理人、支持者

②主張者、提唱者

例)

Let me play devil’s advocate.

反対意見を言わせてくれ。

関連記事

「ひねくれている」は英語で?

have the devil’s own luck

悪運が強い

例)

That guy has the devils’s own luck.

あの男は悪運が強い。

関連記事

「悪運が強い」は英語で?

have the devil on one’s side

悪魔の力を借りる

例)

He had the devil on her side.

彼は悪の力を借りたんじゃ。

関連記事

「鬼に金棒」は英語で?

The devil made me do it.

悪魔にそそのかされてやってしまったんです。

→魔が差したんです。

The devil did it.でも同じ意味になります。

悪魔がやったんです。(私じゃなくて)

関連記事

「魔が差す」は英語で

a daredevil/デアヴォぅ

向こう見ずな人

命知らず

例)

He was a daredevil.

彼は向こう見ずな人だった。

関連記事

「命知らず」は英語で?

Damn, Devil, Death

「おくびにも出さない」は英語で?

こんな記事もおすすめ