関連記事
think (that) A is an enemy
alwaysをつけると目の敵のニュアンスがでます。
目次
always treat A like an enemy
Aを目の敵にする
- treatは「扱う」
例)
He’s always treat me like an enemy.
彼は私を目の敵にする。
always take A for an enemy
Aを目の敵にする
例)
She always take me for an enemy.
彼女は私を目の敵にする。
関連記事
always regard A as an enemy
Aを目の敵にする
例)
They always regard him as an enemy.
彼らは彼を目の敵にしている。
関連記事
hate A’s guts/A/ガッツ
Aが憎けりゃAの腸まで悪い
Aが憎けりゃその犬まで憎い
→Aに対して恨み骨髄
guts/ガッツ
①内蔵、腸(はらわた)
②根性、ガッツ
例)
I hate his guts.
あいつに対しては恨み骨髄だ。
Susan to Mrs. Huber :
inside,
内心では
I am quietly but decidedly hating your guts.
明確にあなたのことは骨の髄まで嫌ってるから。
デスパレートな妻たち Season 1 Episode 4
関連記事