関連記事
目次
- 1 overstay A’s welcome
- 2 I would really like to but
- 3 I would if I could but I can’t
- 4 I wish I could
- 5 Please don’t go to any trouble.
- 6 Please don’t trouble yourself.
- 7 Please don’t inconvenience yourself for my sake.
- 8 Please don’t bother/ao/ボザー
- 9 Please don’t mind me.
- 10 Oh, you shouldn’t have (done that).
overstay A’s welcome
長居する
主語とAが一致するので要注意
例)
I overstayed my welcome till late at night in his house.
彼の家に夜遅くまで長居してしまった。
関連記事
I would really like to but
〜したいのはやまやまだが
例)
I would really like to do so but I can’t.
そのようにしたいのはやまやまだが、できない。
例)過去時制の場合
I really wanted to do so but I couldn’t.
そのようにしたいのはやままだったが、できなかった。
I would if I could but I can’t
やりたいのはやまやま、やれるもんならね、できないけど
例)
I would If I could (but I can’t).
やるよ、やれるなら、やれないけどね。
I wish I could
そうしたいのに、そうできたらいいのに
例)
This is the last time I’ll forget you
I wish I could !!!
I wish I could !!!
Stockholm Syndrome by Muse
関連記事
Please don’t go to any trouble.
おかまいなく
trouble[U][C]
面倒、骨折り[U]
例)
Aさん
Please don’t go to any trouble.
どうぞおかまいなく。
Bさん
It’s no trouble at all.
いえいえ。(ぜんぜん大丈夫です。)
関連記事
Please don’t trouble yourself.
おかまいなく
Please don’t inconvenience yourself
でも同じ意味になります。
例)
Aさん
Please don’t trouble yourself.
おかまいなく。
Bさん
It’s no trouble at all.
いえいえ。(ぜんぜん大丈夫です。)
関連記事
Please don’t inconvenience yourself for my sake.
私のためにご不便なさらないでください
→おかまいなく
inconvenience yourself
あなた地震に不便をかける
= trouble yourself
for my sake
私のために
関連記事
Please don’t bother/ao/ボザー
おかまいなく
例)
Would you like some cake ?
ケーキでもいかがですか?
Bさん
Oh, please don’t bother. I have to go now.
おかまいなく。行かなければいけないので。
関連記事
Please don’t mind me.
おかまいなく
気を使ってくれなかったときに皮肉で使うこともあります。
mind A
Aを気にする
トイレ
the restroom
the washroom
the bathroom
例)
Please don’t mind me. I’ll just go to the restroom.
おかまいなく。ちょっとトイレへ行くだけです。
Oh, you shouldn’t have (done that).
そんなこなしていただかなくてもよかったのに
→おかまいなく。
Oh, you shouldn’t have/シュドゥナヴ
と省略してよく使われます。
関連記事