関連記事
歩くと言ったらWalkですが、
英語はabout, around, alongなどと一緒に
いろんな表現をしています。
ぶらぶらしている感じを表現するのにピッタリです。
目次
get about/around
動き回る、〜に励む
関連記事
go about /around
〜を歩き回る
〜にとりかかる
うわさがひろまる
hang about/around
〜を歩き回る
out and about
起きて外出できるようになって、どこかで楽しむ
alive and kicking
元気いっぱい
bat around/about
〜を歩き回る
〜をあれこれ話し合う
〜をああでもないこうでもないという
例)
We batted the plan around.
我々はその計画についてあれこれ話し合いました。
関連記事
beat around
〜をぶらぶら歩き回る
beat around/about the bush
遠まわしに言う
間接的に言う(ヤブの周りを叩いて獲物を駆り立てるイメージに由来)
関連記事
horse around
ふざける、馬鹿騒ぎをする
wander around/ao/ウォ-ンダー
歩き回る、ぶらつく、さまよう
wonder if 〜/A/ワンダー
「〜かなあと思う」
wonder/A/ワンダー
「驚き」「驚異の念」
例)
You shouldn’t wander around the area.
「その場所をぶらつかないほうがいいよ。」
関連記事
pound the pavement
歩き回る、巡回する
tread/トゥれッドゥ
歩く、振る舞う
関連記事
慎重に行動、発言する
tread carefully
tread cautiously
tread warily
tread the boards
舞台に立つ
tread the stage
舞台に立つ
tread lightly
そっと歩く、慎重に扱う(難しい問題を)
例)
Hank : to Walt
I don’t know who you are.
お前誰だ?
I don’t know who I’m talking to.
俺は誰と話しているんだか。。
Walt : to Hank
If that’s true..
もしそれが本当なら
If you don’t know who I am…
もし君が本当の俺のことを知らないのなら
then maybe your best course would be to tread lightly.
慎重にしたほうが君の身のためだと思う。
Breaking Bad 5-9
saunter/ソーンター
散歩する、ぶらぶら歩く、散歩
例)
She likes sauntering about.
彼女はぶらぶら歩くのが好き。
amble/アンボー
のんびりブラブラ歩く
- amble along
- amble about
- amble around
例)
They were ambling along the coast.
彼らは浜辺をのんびりブラブラ歩いていた。
pace A
Aを行ったり来たりする(落ち着かない感じで)
pace around
pace up and down
などのように自動詞にもなります。
例)
He paced the floor restlessly.
彼は室内を落ち着きなく行ったり来たりした。
He paced nervously up and down the floor.
関連記事