はの英会話フレーズ

「畑違い」は英語で?

関連記事

「場違い」は英語で?

「水が合わない」は英語で?

「なじめない」「なじむ」を英語で?

「相容れない」「相性が悪い」を英語で?

「ズブの素人」は英語で?

不得意、不慣れという意味ですよね。

「〜は素人」と言い換えることもできます。

outside A’s field

畑違いの

例)

What he’s doing now is outside his field.

今彼がやっているのは彼にとっては畑違いの仕事です。

out of A’s line

筋違い、専門外、別のもの

lineは「専門」という意味があります。

よって

fieldよりも細かいニュアンスがあります。

例)

He’s good at mathematics but English seems to be out of his line.

彼は数学の専門だが、英語は専門外と言った感じだ。

関連記事

「天職」は英語で?

「定評がある」は英語で?

「ベテランの」「年季の入った」は英語で?

「はまり役」は英語で?

「向き」「好み」「専門」を英語で?

「〜になれている、知識がある、経験豊富、上手」は英語で?

「藪医者(やぶいしゃ)」は英語で?

「引っ込みがつかない」は英語で?

「木を見て森を見ず」を英語で?

こんな記事もおすすめ