関連記事
a sitting duckとは
「騙されやすいカモのような人」という意味で使われますが、
以下はポジティブな物言いになります。
目次
soft-hearted
人がよい
例)
She is soft-hearted.
彼女は人がいい。
関連記事
soft-headed
頭がバカな
例)
She’s soft -headed.
彼女はオツムが弱い。
good-natured
人がよい
例)
He’s good-natured.
彼は人がいい。
関連記事
good-natured to a fault
お人好し
例)
He’s good-natured to a fault.
彼はお人好しだ。
conscientious to a fault/コンシエンシャス
生真面目すぎる
律儀すぎる
例)
He’s conscientious to a fault.
彼は欠点と言っていいほど生真面目すぎる。
one’s heart is in the right place
彼の心は正しい場所にある
→心が優しい
例)
His heart is in the right place.
彼は心が優しい。
have a heart of gold
心の美しい人
高潔な人
例)
He has a heart of gold.
彼は心の美しい人です。
関連記事