しの英会話フレーズ

「親しき仲にも礼儀あり」は英語で?

関連記事

「常識」は英語で?

「しゃちほこばった」「肩に力が入った」は英語で?

「虫が好かない」は英語で?

「反りが合わない」は英語で?

「性格の不一致」は英語で?

「相容れない」「相性が悪い」は英語で?

Politeness is not just for strangers.

親しき仲にも礼儀あり

決り文句ではありませんが、シンプルでわかりやすいのでおすすめです。

Good fences make good neighbors.

良いフェンスが良き隣人を作る

諺です。なるほど。

makes senseですね。

A hedge between keeps friendship green.

垣根があるから友情が陳腐化しない。

やや古臭い表現なので、積極的には使わないのが無難かもしれません。

関連記事

色を使った英会話表現

courtesy/3/カータスィーを使った親しき仲にも礼儀あり

  1. There should be courtesy even between close friends.
  2. Courtesy should be exercised even among friends and family.

礼儀正しさや丁寧さは友達や家族の中でも使われるべきである

→親しき仲にも礼儀あり

説明調の「親しき仲にも礼儀あり」なので

ややもどかしいですね。

関連記事

「律儀な」を英語で?

「人がよい」は英語で?

「義理立てする」「操を立てる」は英語で?

「水が合わない」は英語で?

「よそ者扱いされる」「継子扱いされる」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ