いの英会話フレーズ

「一見の客」は英語で?

関連記事

「飛び入り」は英語で?

「面白半分で」「遊び半分で」は英語で?

a first-time customer

一見の客

一見(いちげん)と読みます。

a new customerでもOKです。

例)

They don’t take a first-time customer.

彼らは一見の客は受け入れない。

They don’t take a new customer.

関連記事

「二の足を踏む」は英語で?

「気兼ねする」は英語で?

「肩身が狭い」は英語で?

「肩がこる」は英語で?

「形式張る」は英語で?

a regular customer

常に訪れる客

→常連

a regular(口語)

one of A’s regulars

でもOKです。

例)

She was a regular customer here.

彼女はここの常連だったんだよ。

関連記事

「常連」は英語で?

「顔なじみ」は英語で?

「入り浸る」は英語で?

a customer that A doesn’t know

Aの知らない客

→一見の客

a high-class Japanese-style restaurant

高級料亭

例)

The high-class Japanese-style restaurant don’t accept a customer that they don’t know.

その高級料亭は一見の客はお断りする。

関連記事

「老舗」は英語で?

「敷居が高い」は英語で?

「取りつく島もない」は英語で?

「門前払いを食わせる」は英語で?

「鼻であしらう」は英語で?

「こじんまりした」は英語で?

こんな記事もおすすめ