もの英会話フレーズ

「門前払いを食わせる」は英語で?

関連記事

「返り討ちにする」「返り討ちにあう」は英語で?

「老舗」は英語で?

「敷居が高い」は英語で?

「とりつく島もない」は英語で?

「たらい回しにされる」「たらい回しにする」は英語で?

「ボツにする」は英語で?

slam the door in A’s face

Aの顔の前でドアをバタンと締める

→Aに門前払いを食わせる

より鮮明な絵が伝わるフレーズです。

例)

They slammed the door in his face at first.

彼らは彼を始めは門前払いした。

関連記事

「一見の客」は英語で?

「上から目線」は英語で?

「冷たくする」は英語で?

「木で鼻をくくったような」「そっけない」は英語で?

「鼻であしらう」は英語で?

turn A away

Aを追い返す

Aを追い払う

例)

They turned me away from the bar.

彼らにそのバーから追い出されたんだ。

関連記事

「世知辛い」は英語で?

「ほす」「冷や飯を食わせる」は英語で?

「びんたを食らわす」は英語で?

「総スカンを食らう」は英語で?

「不意打ちを食らわす」はイディオムで?

「水を差す」は英語で?

「門戸を開く」は英語で?

こんな記事もおすすめ