関連記事
A smoothy/スムーじー
人当たりのよい、口先だけの人、女たらし
→如才ない、如才ない人、スムージー
smoothie/スムージーとスペルが変わっても同じ意味です。
smooth/スムースを連想させますね。
talk out of both sides of one’s mouth
二枚舌
例)
He’s a smoothie talking out of both sides of his mouth sometimes.
彼は人当たりはいいがたまに二枚舌になる。
関連記事
suave/スウォーヴ
人当たりのよい、物腰の柔らかい、丁寧で上品な
a manner(通例単数)「物腰」「態度」
tone/トウン「語調」「口調」
例)
She has suave manner and speaks in a suave tone.
彼女は柔らかな物腰で柔らかな口調で話す。
以下もsuaveと同様の意味ですので覚えてしまいたいものです。
soft-spoken
smooth
sophisticated
refined
polite
polished
courteous
charming
civil or civilized
agreeable
affable
polished
glib
urbane
debonair/ディボネアー(古)断裁が愛想が良い、着こなしが洒落た、粋な
関連記事