関連記事
目次
for a change
- 気晴らしに
- 気分転換に
- 憂さ晴らしに
- 趣向を変えて
- たまには
have a drink for a change
go to see a movie for a change
take a trip for a change
例)
I can’t study all day so I take a walk or play a video game for a change.
いちに重勉強はできないから散歩したりビデオゲームしたりも気晴らしでします。
例)
Why don’t you play some songs for a change
気分を変えるためになんか音楽でもかけない?
例)
I do the dishes everyday. You should do it for a change !
俺が毎日皿洗してるんだよ。たまにはお前がやれよ。
I do the dishes everyday. You do it for a change !
皮肉たっぷりの意味で使うfor a change
(使用注意)
例)
You did it for a change.
「あなたが皿を洗うなんて奇跡ね。」
(どうせ今回だけのたまたまだろうけど)
for once = for a change
例)
He’s behaving himself for once.
彼も今回だけは神妙にしている。
(たった一回だけだが)
関連記事
for a change of pace
気晴らしに(単調さを打破するために)
paceは「調子」「リズム」「テンポ」
a change of pace「気晴らし」
for a change of paceは確実に「気晴らしに」という意味ですが、
for a changeの方が上記のように意味が広い
例)
I go shopping for a change of pace.
気晴らしで買い物に行くんだ。
関連記事
a change of pace
気晴らし
例)
It’ll be a good change of pace sometimes.
時には気晴らしもいいぞ。
for diversion/ダヴァージョン or ダイヴァージョン
気晴らしに(堅)
例)
He plays chess for diversion.
彼は気晴らしにチェスをする。
関連記事
for a change of scenery
場所を変えて
→気晴らしに
例)
I need to go to the park for a change of scenery.
気晴らしでその公園に行く必要があるんだよね。
for a change of air
気晴らしに(空気と場所を変えて)
go to school
go to church
go to the library
例)
Some people like to go to the library for a change of air.
図書館に気晴らしで行きたがる人もいる。
関連記事
cheer oneself up
自分を元気づける、憂さ晴らしする
→気晴らしする
嫌なことを忘れるため、気合を入れるため
例)
You need to cheer yourself up now.
君は今、憂さを晴らすために気晴らしする必要があると思うよ。
関連記事