この英会話フレーズ

「根性」は英語で?

関連記事

「根負けする」は英語で?

「孤軍奮闘する」は英語で?

「我慢比べ」は英語で?

「商魂たくましい」は英語で?

guts

  • 根性(戦闘的な向かっていくイメージ)
  • ballsには度胸という意味もあります。よって=立ち向かっていく根性

関連記事

have (the) balls

perseverance/パースィヴィアンス[U]は

「粘り」「我慢」「根気強さ」といったどちらかと言うと受身的なイメージ

例)

The kids these days don’t have guts.

最近の若者は根性がない。

Young people haven’t got any perseverance.(忍耐/根気強さ)

忍耐力

perseverance/パースィヴィアンス[U]

patience/ペイシェンス[U]]

patient/イシェントゥは形容詞にも名詞にもなります。

例)

a patient patient「忍耐強い患者」

関連記事

「意志が弱い」は英語で?

「食い下がる」は英語で?

「粘る」は英語で?

「持ちこたえる」「耐え抜く」は英語で?

guts to fight

根性

例)

Don’t you have guts to fight ?

戦う根性はないのか?

関連記事

「恨み骨髄」は英語で?

a gutless company man

会社にしがみついている人(依存的)

例)

I hate a gutless company man but I don’t like a man with no perseverance too.

会社にしがみついている人は嫌いだが堪え性がなくてすぐに辞めてしまうの問題だ。

関連記事

「しがない」は英語で?

「平社員」は英語で?

a man with no perseverance/パースィヴィアランス

堪え性のない人、すぐ我慢できずに辞めてしまう人

→根性のない人

a job-hopper「職を転々とする人」

例)

He’s a man with no perseverance.

彼は堪え性のないすぐに辞めてしまう男だ。

関連記事

「骨のない」は英語で?

「気骨がある」は英語で?

Standは「我慢する」?

a quitter/クウィッター

困難にあうと簡単に逃げる人、三日坊主、意気地なし

例)

She’s kind of a quitter.

彼女は三日坊主っぽいところがある。

関連記事

「三日坊主」は英語で?

「ねをあげる」は英語で?

「島国根性」は英語で?

こんな記事もおすすめ