さの英会話フレーズ

「さらけだす」は英語で?

関連記事

「素顔」は英語で?

「種明かしする」は英語で?

「手の内を見せる」は英語で?

expose A to BでAをBにさらけ出すと英単語帳などに書いてありますよね。

今回は、英会話のイディオムでも、英文法で習う使役は重要なので

let, have, makeを使った英会話イディオムやフレーズを紹介したいと思います。

let oneself go

身なりに構わない

羽目を外す

関連記事

「羽目を外す」は英語で?

英会話でのGet 人 to do 【使役】とGet 人 to 場所の使い方

let it all hang out

さらけ出す

無礼講にする

関連記事

「旅の恥はかき捨て」は英語で?

「胸筋を開く」は英語で?

have it all hanging out

さらけ出す

無礼講にする

関連記事

「洗いざらい喋る」は英語で?

「打ち明ける」「ばらす」「白状する」を英語で?

let one’s hair down

くつろぐ

羽目を外す

ざっくばらんに話す

関連記事

「無礼講」は英語で?

let the cat out of the bag

うっかり秘密を漏らす

関連記事

「がさつな振舞い」は英語で?

「失言」は英語で?

「馬脚をあらわす」「お里が知れる」は英語で?

Let onの使い方大丈夫ですか?

blow the lid off

暴露する

関連記事

「明るみに出る」は英語で?

keep the lid on

隠しておく

関連記事

「爆弾発言」は英語で?

wash one’s dirty linen in public

人前で醜聞をさらす

関連記事

「おねしょする」は英語で?

make a clean breast of A

Aに関して打ち明ける

関連記事

「泥を吐く」は英語で?

「足を洗う」は英語で?

make a show of A

Aをさらしものにする

例)

He made a show of her in public.

「彼は彼女を公共の面前でで晒し者にした。」

give away

真相を明らかにする

例)

I gave away who I was.

自分が何者かを明らかにした。

関連記事

「化けの皮をはぐ」は英語で?

「不手際」は英語で?

「無作法」は英語で?

「触れ回る」は英語で?

こんな記事もおすすめ