せの英会話フレーズ

「席を蹴って出ていく」は英語で?

関連記事

「カンカンに怒る」を英語で?

「絶交する」は英語で?

storm out of the room

嵐のように出ていく→荒々しい態度で出ていく

→席を蹴って出ていく

curse「罵(ののし)る」「悪態をつく」

例)

He stormed out of the room, cursing.

彼は罵りながら席を蹴ってその部屋を出ていった。

storm into the room

部屋にすごい剣幕で飛び込んでくる

例)

She stormed into the room and slapped the woman in the face.

彼女がすごい剣幕で部屋に飛び込んできたその女に平手打ちを食らわせたんだ。

stomp out of the room

足を踏み鳴らして部屋から出ていく

→席を蹴って出ていく

例)

He stomped out of the room and never came back.

彼は足を踏み鳴らして部屋から出ていった。それ以来二度と帰らなかった。

Men were coming in from the cold,

stomping their feet to knock the snow off their boots…

男たちはその寒さから帰ってきた、

足を踏み鳴らしてブーツから雪を取り去りながら。

A Ghost in Winterfell/ A Dance with Dragons

関連記事

「ドシドシ歩く」を英語で?

「見る影もない」は英語で?

「隙間風が吹く」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ