しの英会話フレーズ

「知らぬが仏」は英語で?

関連記事

「教訓」は英語で?

「見ざる」「聞かざる」「言わざる」は英語で?

「サバを読む」は英語で?

「目をつむる」は英語で?

「ノータッチ」は英語で?

「負けるが勝ち」は英語で?

「不幸中の幸い」は英語で?

「世間知らず」は英語で?

「罪のない〜」「無邪気な」は英語で?

Ignorance is bliss/ブ

知らないほうが幸せ

→知らぬが仏

bliss「無常の喜び」「無上の幸せ」

blessing[U][C]「神の御加護」「祝福」「神の恵み」「祈りの言葉」

例)

Truth hurts. Ignorance is bliss.

真実は聞くに辛いもの。知らぬが仏ってものです。

関連記事

HeartとHurtに関する英会話表現

「言わぬが花」は英語で?

「痛し痒し」は英語で?

a blessing in disguise

最初は良くないように見えるが後で善いことだと分かること

例)

It turned out to be a blessing in disguise.

後になって考えるとそれはいいことだとわかった。

count one’s blessings

不平を言う代わりに

自分が恵まれているポイントを数える

例)

You should count your blessing when you feel unhappy.

不幸を感じたら自分がいかに恵まれているかを考えたほうがいいよ。

関連記事

「上を見れば切りがない」は英語で?

「何食わぬ顔で」は英語で?

「しらをきる」は英語で?

「なにはともあれ」は英語で?

「仏心をおこす」は英語で?

こんな記事もおすすめ