関連記事
目次
a money-grubber
守銭奴
grubは「地虫」「掘る」
守銭奴と同じくa money-grubberも
かなり辛辣な響きがあります。
例)
He’s a money-grubber.
彼は守銭奴だ。
関連記事
money-grubbing
金儲けが好きな、金にがめつい
- money-grubbing
- money-hungry
- mercenary/マーセネり or マーセナり
例)
She’s money-grubbing.
彼女は金にがめついで。
a money-monger/マニーマンガー
金貸し、金の鬼
monger/マンガー「くだらんことに熱心な人」
news-monger「情報屋」
a gossip-monger「ゴシップ好き」
例)
Don’t be a money-monger.
金貸しのような金の鬼にはなったらあかん。
money-hungry
金に飢えた→金儲け主義の
非常に口語的な表現
例)
They’re always money-hungry.
彼らはいつも金に飢えている。
関連記事
mercenary/マーセネり
- 傭兵のように金で雇われた→金儲け主義の(形容詞)
- 傭兵 [C]
money-hungryやmoney-grubbingと比べると
非常に改まった表現
例)
a mercenary motiveは「金目当ての動機」
例)
The dentist was so mercenary.
その歯医者はかなり金儲け主義だった。
a workhorse
ものすごく働く人→仕事の鬼
例)
He was a workhorse as a director.
彼は担当責任者として仕事の鬼だった。
関連記事