たの英会話フレーズ

「珠に傷」は英語で?

関連記事

「些細なこと」「どうでもいいこと」を英語で?

「難癖をつける」は英語で?

a fly in the ointment

珠に傷、楽しみのぶち壊し、計画などを台無しにする人

  • flyは「ハエ」
  • ointmentは「軟膏(なんこう」

the minor irritation that spoils the success or enjoyment of something.

小さな人を苛立たせるもので、何らかの成功や楽しみをぶち壊すモノ

ODE

例)

If there’s a fly in the ointment, it’s that she’s nagging.(口やかましい)

玉にキズなのが彼女が口やかましいところだ。

例)

She’s nice but the fly in the ointment is that she’s fussy about things.

彼女はいい人だが、細かいことにうるさいところが珠に傷だ。

関連記事

「細部にこだわる」「〜にうるさい」「あら探しする」「揚げ足を取る」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ