ての英会話フレーズ

「手先」は英語で?

関連記事

「カバン持ち」は英語で?

「ごますり野郎」は英語で?

「取り巻き」は英語で?

「使い走り」は英語で?

「平社員」は英語で?

指先や手先は

fingertipsですが、

「手下」の意味の手先は英語で?

a pawn/ポーン

手先

  • チェスで前衛に使われる駒、将棋で言う歩

例)

He used her as a pawn.

彼は彼女を手先として使った。

関連記事

「先陣を切る」「と「殿を務める」を英語で?

「質流れ品」は英語で?

a tool

道具→手先

例)

He used the boy as a tool too.

彼はその少年を手先として使った。

関連記事

「出鼻をくじく」「機先を制す」は英語で?

「えせ〜」は英語で?

a cat’s paw

だしに使われる人→手先

  • make a cat’s paw of A「Aをだしに使う」

pawnやtoolと比べると、話ではあまり使われません。

例)

He makes a cat’s paw of a person.

彼は人を道具のように手先に使う。

関連記事

Pull stringsとピーター・ベイリッシュ

minion(s)

手先、子分、家来、小役人(主に文)

例)

the minions of the law

警察官や看守→法の手先、権力の犬

an underling

下っ端、子分

例)

He has some underlings.

彼は何人か子分がいる。

a sidekick

助手、相棒

  • bumbling「へまばかりの」「おっちょこちょいの」

a person’s assistant or close associate,

especially one who has less authority than that person.

ex)

Sherlock Holmes’ bumbling sidekick Watson.

シャーロック・ホームズのおっちょこちょいの助手であるワトソン。

ODE

an opening gambit

先制攻撃

例)

The opening gambit seemed to work out well.

その先制攻撃はうまくいったように思われた。

be good with A’s hands

Aは手先が器用だ

例)

He is good with his hands.

彼は手先が器用だ。

have deft fingers

手先が器用

例)

She has deft fingers.

彼女は手先が器用だ。

他にも以下のような言い方があります。

  • be dexterous in/at
  • be deft in/at
  • be handy with/at/about/around

have delicate hands

手先が器用

例)

He had such fine, delicate hands.

彼は繊細で器用な手先をしていた。

関連記事

「職人芸」は英語で?

「不器用な」は英語で?

「なんでも屋」は英語で?

「万能な」は英語で?

「やり手」は英語で?

「要領がいい人」「要領が悪い人」を英語で?

「布石」は英語で?

こんな記事もおすすめ