いの英会話フレーズ

「いっさいがっさい」を英会話イディオムで?

「一切合切(いっさいがっさい)」を表現する英会話イディオムを

一切合切とまではいかないまでも集めてみました。

「一切合切」も、説明できない日本語イディオムですね。。。

the whole ball of wax

必要なもの全て、成果、出来具合

the whole shooting match

多くの人・モノ、すべてのこと(特定のことに関する)

the whole nine yards

すべて、一切合切、何もかも

all walks of life(walk 社会的地位、職業)

あらゆる階層の人たち、すべての社会的・経済的・民族的集団

「a walk of life/ walk of lifeと言ってもOKです。」

warts and all

欠点も含めて全て

「イボも含めて全部というイメージです。」

lock, stock, and barrel

全て、一切合切

hook, line, and sinker

全く、完全に、鵜呑みに

Tom, Dick, and Harry

誰でも彼でも、普通の人、猫も杓子も

every man for himself

切羽詰まった状況

「すべての大の男が自分自身を守るために動いている状況です。」

everything but the kitchen sink

ありとあらゆるモノ、一切合切

under the sun

この世で、どこでも、一体全体

from soup to nuts

一部始終、食事のスープからデザートまで

「nutsが好きなんです、英語は。go nutsって聞いたことありませんか?」

↓↓↓

【関連記事】

>「興奮する」「気が狂う」と言いたい時の英会話イディオム

all along

はじめからずっと、絶え間なく、すみからすみまで

all the way from A to B

AからBまでさまざまに、どこでも

He knows football all the way from J league to European leagues.

「彼はサッカーのことならJリーグからヨーロッパのリーグまで様々なことを知っている。」

of all ages

あらゆる時代の

hulu
こんな記事もおすすめ