つの英会話フレーズ

「面の皮の厚い」は英語で?

関連記事

「おこがましい」は英語で?

「図々しい」「図太い」は英語で?

「無神経」は英語で?

「しゃあしゃあと」は英語で?

「火事場泥棒」は英語で?

「ガツンと言う」は英語で?

thick-skinned

面の皮の厚い

例)

He’s so thick-skinned.

彼は相当面の皮が厚い。

関連記事

「血の巡りが悪い」「頭が鈍い」は英語で?

brazenfaced

面の皮の厚い、厚顔無恥

例)

You such a brazenfaced liar !

この厚顔無恥め!

関連記事

「真っ赤な嘘」は英語で?

have nerve

面の皮が厚い

例)

They have lots of nerve.

彼らは面の皮が厚い。

関連記事

「図太い」は英語で?

have cheek

面の皮が厚い

例)

She had plenty of cheek.

彼女は面の皮の厚い人だった。

be nervy

厚かましい

生意気な

図々しい

例)

They were so nervy.

彼らは非常に厚かましい奴らだった。

be impudent

ずうずうしい

例)

She is impudent.

彼女は図々しい。

関連記事

「破廉恥な」は英語で?

fish in troubled waters

火事場泥棒をする

例)

They fish in troubled waters when you have problems.

奴等は君が問題をかけていたら火事場泥棒をするぞ。

関連記事

Fishを使った英会話表現

こんな記事もおすすめ