はの英会話フレーズ

「抱腹絶倒する」は英語で?

関連記事

「豪傑笑い」は英語で?

「相好を崩す」は英語で?

「笑いを噛み殺す」は英語で?

split one’s sides laughing

抱腹絶倒する

split A「Aをわる」

split-split-split

A’s sides「Aの脇腹」

split a gut(内蔵)

でも同じ意味になります。

例)

She split her sides laughing.

彼女は笑いすぎて抱腹絶倒した。

関連記事

「お笑い草」は英語で?

split one’s guts laughing

抱腹絶倒する

guts「内臓」= entrails/ントゥれイルズ

例)

I split my guts laughing.

抱腹絶倒したよ。

関連記事

「青筋を立てる」は英語で?

laugh one’s head off

抱腹絶倒する

頭が吹っ飛んで取れてしまうほど笑うイメージです。

例)

He laughed his head off.

彼は抱腹絶倒していたよ。

関連記事

「一笑に付す」は英語で?

have a belly laugh

腹を抱えて笑う

belly「お腹」

stomach/スマックは

「胃」「腹筋」両方の意味で使えます。

例)

They had a belly laugh.

彼らは腹を抱えて笑った。

have the horse laugh

馬鹿笑い、高笑い(人を馬鹿にするような)

get the horse laugh

emit a guffaw「ゲラゲラ笑い出す」

guffaw/ガフォー「馬鹿笑いする」

例)

He guffawed at me.

彼は私に対して馬鹿笑いした。

例)

We had the horse laugh.

私達は馬鹿笑いした。

a slapstick comedy

ドタバタ喜劇

例)

We had a horse laugh, watching a slapstick comedy.

ドタバタ喜劇を見て馬鹿笑いした。

関連記事

「ドタバタ喜劇」「コント」は英語で?

「笑いが止まらない」を英語で?

「笑い」や「笑顔」に関する英会話表現たち

「チャンチャラおかしい」「お笑い草」は英語で?

こんな記事もおすすめ