Getの用法

「青筋を立てる」は英語で?

関連記事

「逆上する」は英語で?

「血相を変える」は英語で?

burst a blood vessel/ヴェソぅ

血管を破裂させる

→青筋を立てる

burst 〜/バー(r)ストゥ(rがつくのが米)

or ストゥ(英の一部地域)

〜を破裂させる

burst – burst – burst

burst – bursted – bursted(米ではしばしば)

a blood vessel/ヴェソぅ

血管(a vein「静脈」vs a artery「動脈」)

a vessel/ヴェソぅ

大型の船、容器

管(血液などを通す)、植物の導管

例)

She burst a blood vessel seeing her kids playing in the pool.

彼女は子どもたちがプールで遊んでるのをみて青筋を立てた。

関連記事

「堪忍袋の緒が切れる」は英語で?

「カッとなる」「癇癪を起こす」は英語で?

「急所」は英語で?

語形変化しないTで終わる動詞たち

Putを使うべき理由

fly into a rage

怒りを爆発させる

→烈火のごとく怒る

fly into a temperでもOKです。

fly – flew/フー – flown/フウン

飛ぶ

rage/イジ[U][C]

激怒、憤怒

例)

He flew into a rage hearing that.

彼はそれを聞いて烈火のごとく怒った。

関連記事

「烈火の如く怒る」は英語で?

「カンカンに怒る」は英語で?

turn purple with rage

怒りで顔が紫になる

→青筋を立てる

例)

She turned purple with rage.

彼女は怒りで顔が紫になってました。

関連記事

「はらわたが煮えくり返る」は英語で?

split a gut

①抱腹絶倒する

②最大限の努力をする

split 〜

〜を割る

split – split – split

例)

She was splitting a gut when she saw it.

それを見て彼女は笑い転げていたよ。

関連記事

「チャンチャラおかしい」「お笑い草」は英語で?

「抱腹絶倒する」は英語で?

hit through the ceiling

天井を突き破る

→カンカンになって激怒する

hit through the roof(屋根)でもOKです。

hit – hit – hit

a celing

天井

例)

He was hitting through the ceiling.

彼はカンカンになて激怒していました。

get mad at A

Aに対して頭にくる

例)

He got mad at me.

彼は私に激怒した。

関連記事

「頭にくる」は英語で?

turn red with anger

色をなして怒る

explode in angerや

turn purple with rageで

怒りが増します。

例)

The boss turned red with anger.

その上司は色をなして怒った。

The boss exploded in anger.

see red

赤色を見る

→激怒する(スペインの闘牛のように)

例)

She saw red when he told her a lie.

彼が嘘をつき、彼女は激怒した。

関連記事

「色をなして怒る」は英語で?

make a scene/スィーン

泣いたりわめいたりして大騒ぎする

→ヒステリーを起こす

例)

She made a scene seeing him talking to the woman.

彼女は彼がその女と話しているのを見てヒステリーを起こした。

関連記事

「ヒステリーを起こす」は英語で?

こんな記事もおすすめ