おの英会話フレーズ

「思惑外れ」は英語で?

関連記事

「誤算」は英語で?

「勘違い」は英語で?

「手違い」は英語で?

「見逃す」は英語で?

「思いすごし」は英語で?

「思い込む」は英語で?

「思わせぶり」は英語で?

a miscalculation/ミスキャルキュレイション

計算違い

→思惑外れ、見込み違い

an error or misjudgment

例)

I expected him a lot, but that was a miscalculation.

彼には大いに期待したが、思惑外れだった。

関連記事

「見どころがある」は英語で?

「目をつける」は英語で?

「片鱗を示す」は英語で?

「前途洋々」は英語で?

「成長株」は英語で?

be not what I expected

期待していたものではない

→思惑外れ、想定外

That’s not what I thought「考えていたものではない」

That’s not what I intended「意図していたものではない」

That’s not what I speculated「推測していたものではない」

→思惑外れ

例)

I’ve got a result, but it was not what I expected.

結果は出たが、それは思惑外れでした。

not live up to one’s expectation

期待にそわない

期待していたものに達しない

→思惑外れ

例)

The result didn’t live up to my expectation.

その結果は思惑外れでした。

関連記事

「入れ知恵する」は英語で?

deliver the goods

品物を運んでくる

→期待に答える

→約束を果たす

play forward

フォワードをやる

例)

The new forward couldn’t deliver the goods.

その新しいフォワードは期待に答えることができなかった。

関連記事

「調達する」は英語で?

「期待外れ」は英語で?

「名前負けする」は英語で?

a disappointment

期待外れの人や物

例)

He was a great disappointment to us.

彼は我々にとって思惑外れもいいとこでした。

例)

The drama was a big disappointment

そのドラマは全くの期待外れだった。

a letdown

期待外れの人や物

→思惑外れ

例)

The salary was a letdown.

そこでの給料は思惑外れでした。

関連記事

「期待外れ」は英語で?

「名前負けする」は英語で?

「掛け声倒れに終わる」は英語で?

「徒労に終わる」は英語で?

「邪推する」「妄想をふくらませる」は英語で?

こんな記事もおすすめ