おの英会話フレーズ

「思わせぶり」は英語で?

関連記事

「おもむろに」は英語で?

「思惑外れ」は英語で?

「とぼける」は英語で?

「猫をかぶる」は英語で?

「かまととぶる」は英語で?

「芝居する」は英語で?

play games with A

Aに対して思わせぶりな態度を取る

play cats and mouth with Aでも同じ意味になります。

例)

Don’t play games with me anymore !

これ以上思わせぶりな態度をとるのはやめて!

Don’t play cats and mouse with me anymore !

Stop playing games with my heart♪

僕の心を弄ぶのはやめてくれ。

Don’t leave me hanging here forever.

宙ぶらりんな状態はもうたくさんだ。

Quit Playing Games by Back Street Boys

関連記事

もっとplayを使おう!

英会話でPlayをつかいこなそう

Hangを使いこなそう

Catを使った英会話表現

toy with A

Aを弄ぶ

例)

She was only toying with them.

彼女は彼らを弄んでいただけだった。

関連記事

「もてあそぶ」は英語で?

「温度差」は英語で?

be only joking

面白半分で

例)

She was only joking, not serious.

彼女は面白半分で言っただけで、本気じゃなかった。

関連記事

「面白半分で」「遊び半分で」は英語で?

「言い寄る」は英語で?

「思いつきでものを言う」は英語で?

tease A/ティーズ

①Aをからかう

②Aをじらす

= tantalize A/ae/ンタライズ(文)

→思わせぶりな態度を取る

tease A with 〜

Aを〜でじらす

例)

She teased him.

彼女は彼を焦らした。

関連記事

「意味深な」は英語で?

「色目を使う」は英語で?

「じらす」は英語で?

「真に受ける」は英語で?

「額面通りに受け取る」は英語で?

「肩透かしを食わせる」は英語で?

「美人局」は英語で?

こんな記事もおすすめ