関連記事
a foolとは「馬鹿者」という意味です。
underestimate Aで「Aを低く見る」なので
「Aをばかにする」になります。
他にも口語的な言い方で必須表現がいくつかあります。
make a fool of A
Aをバカモノ扱いする
→Aをばかにする
例)
Don’t make a fool of me. You can’t short-change me.
俺をばか扱いするんじゃねえぞ、お釣りをごまかせるとでも思ってんのか。
関連記事
take A for a fool
Aをバカモノ扱いする
→Aをばかにする
例)
Don’t take me for a fool just because I’m 9 !
9歳だからといってバカ扱いするのはやめろ!
関連記事
make fun of A
Aをからかう、Aをひやかす
例)
Stop making fun of me !
俺をからかうのはやめろ!
make an ass of A
(俗語)Aをばかにする
laugh at A
Aを笑ってばかにする
例)
On the inside he must have laughed at me.
心のなかではやつは俺を笑っていたに違いない。
関連記事