はの英会話フレーズ

「鼻をへし折る」は英語で?

関連記事

「出鼻をくじく」「機先を制す」は英語で?

「こおきおろす」は英語で?

「論破する」「言い負かす」は英語で?

pegは、「くいというかくぎというか」分かりにくい英語です。

  1. clothes peg/ a clothespin「洗濯バサミ」
  2. coat pegs、服をかけるためのかけ釘
  3. tent pegs「テントのくい」
  4. tuning pegs 「バイオリンの音色を調整する刺さっているくい」

take A down a peg or two

Aの鼻をへし折る

へこます

この文句のpegは「くぎ」ではなくて

「(評価の)等級」で

notch「刻み目」「段」「等級」と置き換えることができます。

例)

I will take her down a peg (or two).

彼女の鼻をへし折ってやる。

関連記事

「やっつける」は英語で?

「やる」「やられる」は英語で?

「袋叩きにする」は英語で?

「コテンパンにする」は英語で?

take A down a notch or two

Aの鼻をへし折る、へこます

例)

I will take her down a notch (or two).

彼女の鼻をへし折ってやる。

straighten A out

Aの鼻をへし折る

やっつけて思い知らせる

例)

I will straighten him out.

彼の鼻をへし折って思い知らせてやるつもりだ。

deflate A’s ego/イーゴウ

Aをシュンとさせる、

Aをしょぼんとさせる

例)

She deflated his ego.

彼女は彼をシュンとさせた。

関連記事

「気が大きくなる」は英語で?

take the wind out of A’s sails

順風満帆の帆から風を奪う

→順調な状態に水を差す

→Aの勢いを削ぐ

例)

She took the wind out of his sails.

彼女は彼の心をしぼませた。

関連記事

「カンフル剤」は英語で?

「気の抜けた」は英語で?

「くじける」は英語で?

「鼻持ちならない」「鼻につくを英語で?

こんな記事もおすすめ