関連記事
disappear into thin air
蒸発する
- thinは「薄い」という意味で、thickの反意語です。
evaporate/イヴァパれイトゥは
文字通り「蒸発する」
つまり「液体が蒸気になる」ですが、
人間が姿を消す蒸発には使えません。
例)
They suddenly disappeared into thin air.
彼らは忽然と姿を消し蒸発してしまいました。
関連記事
desert one’s home
家を捨てる
→蒸発する
発音は同じだがスペルが違う
desert/ディザートゥ「捨てる」
dessert/ディザートゥ[U]「デザート」
desert/デザートゥ「砂漠」は
アクセントが一番前
theをつける必要がある
the Sahara desert「サハラ砂漠」
例)
He deserted his home and never came back.
彼は蒸発し、二度と帰らなかった。
関連記事
go up in smoke
立ち消えになる
水泡に帰す
煙と化す
完全に消失する
人は主語になりません。
例)
All my dreams went up in smoke.
私の夢は水泡に帰した。
関連記事