関連記事
a camphor injection/キャムファー
カンフル注射(文字通り)
an injection of camphorでも同じ意味になります。
例)
We need to give him a camphor injection.
私達は彼にカンフル剤を彼に打つ必要がありました。
a shot in the arm
腕に注射を打つこと
⬇⬇⬇
①カンフル剤、景気づけ、元気にしてくれモノのやこと
②よい刺激(意図していなかった)
組織や経済などの社会的なことに使われる事が多いですが、
②の「意図していなかった良い刺激」
の場合には
個人的なことでもよく使われます。
例)
The failure turned out to be a shot in the arm for me.
その失敗がいい意味でのカンフル剤になったんです。
recession[U][C] < depression[U][C]
短期の不景気<長期の不景気
例)
We need a shot in the arm to recover from this depression.
我々はこの長期の不景気からのカンフル剤が必要である。
例)
The good news gave us a shot in the arm.
その朗報は我々を活気づけた。
例)
The new member gives the team a shot in the arm.
その新人がそのチームのカンフル剤となって活気づいている。
関連記事
a shot in the darkは
当て推量、当てずっぽう
うまくいきそうにない試み
例)
What he said was just a shot in the dark.
彼の言っていたことはあてずっぽうだった。
関連記事
get one’s second wind
元気を取り戻す、再びやる気になる
go through a lot「色々苦労する」
例)
He seemed to get his second wind going through a lot about it.
彼はそれに関してはいろいろあったが、元気を取り戻したようだよ。
関連記事