関連記事
目次
do a halfway job
中途半端な仕事をする
halfwayには「中間地点の」という意味の他に、
「中途半端な」「不完全な」という意味もあります。
例)
You shouldn’t do a halfway job.
中途半端な仕事はしないほうがいい。
例)
He can do many things but they’re halfway jobs.
彼はいろんな事ができるが全部中途半端だ。
関連記事
「虻蜂取らずになる」「二頭を負うものは一頭を得ず」は英語で?
do something by halves/ハーヴズ
中途半端なやり方をする
halvesはhalfの複数形です。
例)
He does anything by halves.
彼は何をやっても中途半端だ。
関連記事
do something by half measures
中途半端なやり方をする
measures
「やり方」「処置」「対策」
例)
She does anything by half measures.
彼女は何をしても中途半端だ。
関連記事
It doesn’t pay to be too good at a lot of little things.
色々つまらないことがとても器用にこなせても利益にならない
→器用貧乏
関連記事
jack-of-all-trades and master of none
何でも器用にこなせる人
a person who can do many different types of work but who is not necessarily very competent at any of them.
色々違う種類の仕事をこなせる人だが、必ずしもその全てのおいて有能というわけではない人。
ODE
例)
She’s a jack-of-all-trades.
彼女は何でも器用にこなせる人だ。
関連記事
One doesn’t get anywhere being too good at a lot of little things.
小さな事が色々できてもどこへもたどり着くことはない(文)
→器用貧乏
Oneは人(総称的に)
「人というのは〜」と言いたいときに使われます。
関連記事