きの英会話フレーズ

「窮鼠猫を噛む」は英語で?

関連記事

「角番」「土俵際」は英語で?

「飼い犬に手を噛まれる」は英語で?

「教訓」は英語で?

「逆ギレする」は英語で?

「逆上する」は英語で?

「逆効果」は英語で?

A cornered rat is dangerous.

角に追い詰められたネズミは危険

→窮鼠猫を噛む

例)

Get ourselves worked up for the last battle! A cornered rat is dangerous.

最後の戦いの前に気を引き締めろ!窮鼠猫を噛むというからな。

関連記事

「あとがない」は英語で?

Cornerを使ったイディオムたち

fight like a cornered rat

追い詰められたネズミのように戦う

例)

They might fight like a cornered rat.

彼らは追い詰められたネズミのように必死で戦うかも知れないよ。

関連記事

「買い占める」は英語で?

「気を引き締める」は英語で?

A stag at bay is a dangerous foe./フォウ

追い詰められた男鹿は危険な敵になる。(ことわざ)

foe/フォウ

敵、対戦相手、かたき

関連記事

「開き直る」は英語で?

「〜の群れ」は英語で?

「漁夫の利」は英語で?

こんな記事もおすすめ