関連記事
with singleness of purposeは
- 心を一つにして
- 目的を一つに絞って
という覚えてしまいたい決まり文句です。
cooperate with singleness of purpose
目的を一つにして協力する
→二人三脚でやっていく
- cooperate/コウオーペれイトゥ「協力する」
- with singleness of purpose「目的を一つにして」「心を一つにして」
例)
You guys have to cooperate with singleness of purpose.
君たちは二人三脚でやっていかないといけないよ。
関連記事
「虻蜂取らずになる」「二頭を負うものは一頭を得ず」は英語で?
a three-legged race
二人三脚
実際の二人三脚は
a three-legged raceですが、
日本語と違い、比喩的表現には使えません!
例)
Every student had to run a three-legged race in the field day.
すべての生徒は運動会で二人三脚をしなければいけなかった。
関連記事
運動会を英語で?
- a field day
- a sports day
- a sports meeting
- an athletic meet
- a perfect day for a field day「運動会日より」
関連記事