まの英会話フレーズ

「まくしたてる」「騒ぎ立てる」は英語で?

関連記事

「やかましい」は英語で?

「ゴネ得」は英語で?

「口論」は英語で?

「根拠がない」は英語で?

「公然の秘密」は英語で?

「針小棒大」は英語で?

「持論」は英語で?

「から騒ぎする」は英語で?

「血迷う」は英語で?

「ジタバタする」は英語で?

talk fast and furious

まくしたてる

sound off

まくしたてるまくしたてる、ほらをふく

nod off

うとうとする

doze off

例)

Stop sounding off.

まくしたてるのはやめな。

関連記事

「うとうとする」は英語で?

pop off

(主に米)まくしたてる、(主に英)死ぬ、去る

injustice[U][C]「不正義」

a verdict「判決」

例)

They popped off about the injustice of the verdict.

彼らは陪審員の判決が間違っていると言ってまくし立てた。

rattle off

早口でまくしたてる、すらすらしゃべる

rattle onはぺちゃくちゃしゃべる

例)

She rattled off her complaints.

彼女は文句を早口でまくし立てた。

spout off/スウトゥ

とうとうとまくしたてる(弁ずる)

例)

He spouted off his pet theory.

彼は持論をまくしたてるように論じた。

cry out

叫ぶ

call out

叫ぶ

at the top of one’s lungs

大声で、声を張り上げて

関連記事

「精一杯」は英語で?

off the top of one’s head

口からでまかせに

関連記事

「口からでまかせに」は英語で?

rant and rave

どなりちらす

raise one’s voice

声を荒げる

raise hell

わめきたてる、お祭り騒ぎをする

hue and cry (hueヒューは歓声)

公然の叫び・講義・大騒ぎ

kick up a row/

row(らう)=騒ぎ・喧嘩を起こす

大騒ぎする、強く抗議する

kick up a fuss(=ファス)

大騒ぎする、強く抗議する

make a fuss/A/ファス

おおさわぎする、やきもきする

make a scene(シーン)

感情あらわに騒ぐ

make much ado about nothing

から騒ぎする(アドゥ)

発音はアドじゃないので注意!

関連記事

「拡大解釈する」は英語で?

「はた迷惑」は英語で?

「人騒がせ」は英語で?

「ボロクソに言う」「ディスる」は英語で?

「まかり通る」「はびこる」は英語で?

「夫婦喧嘩」は英語で?

こんな記事もおすすめ