うの英会話フレーズ

「うろ覚え」は英語で?

関連記事

「ど忘れする」は英語で?

「もの忘れする」は英語で?

「たまたま」は英語で?

「当てずっぽう」は英語で?

正確には

「うる覚え」ではなく「うろ覚え

が正しい言葉なので要注意です。

not remember 〜 exactly

〜正確には覚えていない

→〜についてはうろ覚え

not remember 〜 clearly(=明確に)

not remember 〜 correctly(=正しく)

でもOKです。

例)

I don’t remember what I said exactly.

自分が何を言ったかなんて正確に覚えていないよ。

→自分が何言ったかなんてうろ覚えでしかないよ。

関連記事

「アバウトな〜」は英語で?

remember 〜 dimly

ぼやっとしか覚える

→ぼやっとしか覚えていない

→〜についてはうろ覚えでしかない

remember 〜 dimly「薄暗くぼんやり」

remember 〜 vaguely「ぼんやりと曖昧に」

remember 〜 faintly「わずかに」

例)

I remember the face dimly.

その顔は見たって言っても、うる覚えでしかないんですよ。

関連記事

「暗証番号」は英語で?

faintly recall 〜

わずかに〜を思い出せる

→〜についてはうろ覚え

例)

Sorry, I faintly recall the password

すみません。そのパスワードはうろ覚えなんです。

関連記事

「思い出せない」時のイディオム表現

「一抹の」は英語で?

be foggy (on the details)

詳細までは覚えれていない

→うろ覚え

mist < fog(= mistより濃い霧)

霧、もや、濃霧

foggy

霧がかかった

霧がかかったような

fogとforget

どことなく似てますね。

例)

My memory‘s foggy (on the details).

詳細はうろ覚えなんだよね。

I’m foggy on the details.

関連記事

「五里霧中」は英語で?

not have the foggiest (idea)

見当もつかない

全然わからない

not have the foggiest notion/ノウション(=考えや意見)

少しの考えや意見さえない

→見当もつかない

not have the slightest ideaや

わずかな考えさえ浮かばない

→全然わからない

I have no clue.(=手がかりや糸口)

手がかりさえない。

→見当もつかない

slight

①わずかな、少しの、取るに足りない

②ほっそりとした

例)

I didn’t have the foggiest idea.

見当もつきませんでした。

I didn’t have the foggiest.(省略バージョン)

関連記事

「見当もつかない」は英語で?

Give a shitは「気にする」?

「お先真っ暗」は英語で?

have a dim memory of 〜

〜に関してはぼやけた記憶しかない

→〜に関してはうろ覚え

dim「薄暗い」

have a dim memory of 〜

have a vague memory of 〜

have a faint memory of 〜

例)

I have a dim memory of him.

彼に関してはうろ覚えでぼやけた記憶しかないんです。

関連記事

「ぼかして言う」は英語で?

「心当たりがある」は英語で?

「脳裏に焼きつく」は英語で?

こんな記事もおすすめ