わ行の英会話フレーズ

「 わがままを通す」と「やりたいようにやる」「我が物顔で」を英語で?

arrogantやsnottyなどは

「偉そうな、横柄な」ですが、

もう一歩歩みを進めてみましょう。

関連記事

「野放図な」は英語で?

「マイペース」は英語で?

「〜のペースにはまる」は英語で?

have one’s own way

わがままを通す、やりたいようにする

例)

He had been having his own way.

彼はわがままを通してきた。

get one’s own way

わがままを通す、やりたいようにやる

have one’s own wayと同じ

in the end「結局」「最終的には」

例)

In the end, she gets her own way.

結局のところ彼女は自分のやりたいようにする。

go one’s own way

わがままを通す、やりたいようにやる

have one’s own wayと同じ

例)

She got her own way in the end.

彼女は結局自分のやりたいようにした。

act as if one owns the place

わがもの顔で、わがもの顔をする

例)

She acts as if she owns the place.

彼女は(その場を所有しているかのように)我が物顔で行動する。

make oneself at home

まるで自宅にいるかのようにする、わがもの顔で

例)

Please make yourself at home.

どうぞくつろいでくださいな。

act like a big shot

大きな顔をする

例)

He acted like a big shot.

やつは大きな顔をしていたよ。

関連記事

be supposed toの使いこなし方

「郷に入れば郷にい従え」を英語で?

「目の黒いうち」は英語で?

「よろしくお願いいたします」「お世話になります」は英語で?

hulu
こんな記事もおすすめ