関連記事
It feels similar
似てる感じ
→二番煎じ
例)
Susan to Paul :
It feels a little similar.
ちょっと二番煎じっぽいわね。
(スーザンがポールの提案に対して)
デスパレートな妻たち
関連記事
warmed-over(形)
焼き直しの
二番煎じの
パクリみたいな
形容詞です。
例)
That dram is just a warmed-over Walking Dead.
あのドラマはウォーキング・デッドの二番煎じと言うか焼き直しだよ。
例)
This is just Harry Potter warmed over.
(後ろに付く場合はハイフンは要らない)
これはハリー・ポッターの焼き直しに過ぎない。
例)
It’s just a warmed-over version of his idea.
それ単なる彼のアイディアの焼き直しでしょ。
関連記事
a rehash
焼き直し
蒸し返し
warmed-overは形容詞
rehashは名詞ですが、
動詞にもなります。
例)
That movie is just a boring rehash of something.
その映画はなんかのつまらない焼き直しだよ。
例)
The director has only rehashed the same old story.
その監督は古い作品を焼き直しただけさ。
関連記事
rip A off
①Aをパクる、盗む
②Aからぼったくる(しばしば受け身)
→二番煎じ
a concept
概念
着想、発想、考え
idea, conception, concept
の順に抽象度が高くなります。
例)
The concept seemed to be ripped off from other hits.
その着想は他のヒット作のパクりで二番煎じに思える。
関連記事