関連記事
目次
have a beef
不満や文句がある
例)
If you have a beef, just say it !
「文句があるなら言えばいいだろ!」
What’s wrong with you ?
なにか不満でも?、どこか調子でも悪いの?
- 心配していっているのか?
- 文句でもあんの?
といっているのかは、文脈や雰囲気で判断する必要があります。
have a bone to pick with
不満や文句がある
例)
You seem to have a bone to pick with him.
「彼に不満があるように見えるけど。」
a bone of contention
争いの元
例)
I think the quarrel is a bone of contention.
「その口げんかが争いの元だと思うよ。」
a matter of opinion
見解の分かれる問題
例)
That’s a matter of opinion.
それは見解の分かれる問題です。
clear the air
険悪なムードをなくす
換気する
例)
She cleared the air in the room.
「彼女がその部屋の険悪なムードを消した。」
clear the air
1. make the air less humid
2. defuse an angry or tense situation by frank discussion
Oxford Dictionary of English
関連記事