Getの用法

「頭に引っかかる」は英語で?

関連記事

「どういうわけか」は英語で?

「心なしか」は英語で?

「なんとなく」は英語で?

「案の定」は英語で?

can’t get 〜 out of one’s head

〜が頭から離れない

→〜が頭に引っかかる

somehow

どういうわけか

A’s remark

発言、所見、言葉

例)

Somehow, I couldn’t get her remark out of my head.

彼女の発言がどうも頭に引っかかるんですよね。

関連記事

「いまひとつ」は英語で?

「腑に落ちない」は英語で?

「目つき」は英語で?

「影のある人」は英語で?

let something get to one

くよくよする

→気にする

can’t get over 〜

〜を精神的に乗り越えることができない

でもOKです。

let – let – let

例)

He let her death get to him.

彼は彼女の死に関してくよくよしていた。

He couldn’t get over her death.

関連記事

「くよくよする」は英語で?

「気にする」「気になる」は英語で?

「ドンマイ」は英語で?

Don’t let it go to your head.

つけあがるんじゃない

関連記事

「つけあがる」は英語で?

go to 〜

A get B down

AがBを滅入らせる

例)

The news got her down.

そのニュースが彼女の気を滅入らせた。

関連記事

「気が滅入る」は英語で?

stick in A’s head

Aの頭/心に引っかかる

be stuck in A’s head/mind

でも同じ意味になります。

stick – stuckstuck

例)

What’s written in his letter stuck in my head/mind.

彼の手紙に書かれていたことが私の頭にひっかかっていた。

What’s written in his letter was stuck in my head/mind.

関連記事

「頭が働かない」は英語で?

「後ろ髪を引かれる思い」は英語で?

「負い目がある」は英語で?

「うしろめたさ」は英語で?

stick in the back of A’s head/mind

Aの心/頭の片隅に引っかかる

be stuck in the back of A’s head/mind

でも同じ意味になります。

例)

The setback sticks in the back of his head/mind.

その挫折は彼の心の片隅にずっと引っかかっている。

The setback is stuck in the back of his head/mind.

関連記事

「つまずき」「挫折」は英語で?

「心のつっかかり」「心の隙間」「胸に刺さった棘」は英語で?

「胸がいっぱいになる」は英語で?

こんな記事もおすすめ