関連記事
これは日英の発想がピタリと一致する面白い表現です。
目次
like oil and water
水と油、(人やモノが)混じり合わない、両立しない
be likeでもOKですが、
mix like oil and waterもよく使われます。
例)
Mike and Susan mix like oil and water.
マイクとスーザンは水と油みたいな関係だ。
milk and water
水で薄めた牛乳 → 生気のない、嫌に感傷的な
water under the bridge
済んでしまったこと
関連記事
be apples and oranges
正反対なもの
例)
They are apples and oranges.
それらは全くの正反対のものだ。
be worlds apart
天と地ほどもかけ離れている
例)
They are worlds apart.
彼らは全くの別物だ。
関連記事