まの英会話フレーズ

「丸くなる」は英語で?

関連記事

「血気盛んな」は英語で?

「まろやかな味」は英語で?

「懐が深い」は英語で?

「話せる」は英語で?

「ませた」は英語で?

「角が立つ」は英語で?

mellowは、興味深い単語で

というように使えるとともに人の性格を表現する際にも使うことができます。

a mellow sound「優しく柔らかい音」

mellow wine「芳醇でまろやかなワイン」

mellowmature「円熟した」と近いニュアンスがあります。

mellow(自動詞)

丸くなる(正確が)、角が取れる

mellowは(他動詞)にもなるので、受け身にすることもできます。

be mellowed「円熟した状態」

例)

He used to be impatient and short-tempered but has mellowed, getting older.

彼はせっかちで短気だったが、年をとって丸くなった。

関連記事

「尖った」「エッジのきいた」は英語で?

become mellow(形容詞)

丸くなる

例)

She has become mellow, getting older.

彼女は年をとって丸くなった。

例)

Her personality has become mature and mellow.

彼女は性格が円熟して丸くなった。

関連記事

「円熟する」は英語で?

get rounded

(性格などが)丸くなる、円熟する

例)

He got rounded growing older.

年をとって彼も丸くなった。

関連記事

「腹が出る」は英語で?

「太っ腹な」は英語で?

「焼きが回る」「老いぼれる」は英語で?

「昔とった杵柄」は英語で?

「真っ向から」は英語で?

「面と向かって」は英語で?

「立派に振る舞う」「堂々とする」を英語で?

こんな記事もおすすめ