はの英会話フレーズ

「場数を踏む」は英語で?

関連記事

「一日の長がある」は英語で?

「海千山千の人」は英語で?

「素人離れした」は英語で?

「出番」は英語で?

「檜舞台を踏む」は英語で

「箔をつける」は英語で?

get a lot of practical experience

場数を踏む

経験」「場数

と言いたい場合のexperienceは不可算で述べられる傾向があります。

a lot ofはmanyと違い不可算名詞にも使われます。

experiencesと複数にすると

「経験談」「エピソード」の意味に近く聞こえるので要注意です。

例)

I wanna get a lot of practical experience now.

今は場数を踏みたいんです。

関連記事

「板につく」は英語で?

「円熟する」は英語で?

「ズブの素人」は英語で?

「新米の」は英語で?

「くちばしが黄色い」「青二才」は英語で?

a battle-scarred veteran/ao/スードゥ

場数を踏んだベテラン

例)

He was a battle-scarred veteran of law.

彼は場数を踏んだ弁護士だ。

英語におけるveteranは一般的には「退役軍人」になります。

よって日本語のようにベテラン(熟練者)という意味で使いたい場合は

ofをつかってもう少し具体的に述べなければいけません。

関連記事

「脂が乗り切った」は英語で?

「ベテランの」「年季の入った」は英語で?

「その場しのぎ」は英語で?

「人の褌で相撲を取る」は英語で?

「平社員」は英語で?

こんな記事もおすすめ