関連記事
「流れに抗わずにいこう」みたいな表現ですよね。
Go with the flow.
流れとともにいこう
→長いものには巻かれろ
日本人の感覚にも非常にしっくり来る表現ではないでしょうか。
Don’t go against the tide.
流れに逆らうな
→長いものには巻かれろ
洋楽の歌詞にもたまに出てきます。
If you can’t beat ‘em, join ‘em.
勝てない相手なら手を結べ
→長いものには巻かれろ
If you can’t beat them, join themの省略です。
英会話ではもっとIfを使っていくべきです。
関連記事