かの英会話フレーズ

「ガタ落ちする」は英語で?

関連記事

「物価」は英語で?

「視聴率」は英語で?

「相場」は英語で?

「売上」「水揚げ」は英語で?

「伸び悩む」は英語で?

「現状維持する」は英語で?

「横ばい」は英語で?

「学力」は英語で?

「内申書」は英語で?

「履歴書」「内申書」「推薦状」を英語で?

take a nosedive/ノウズダイヴ

ガタ落ちする

a nosedive

「飛行機が頭(鼻の先)から真っ逆さまに落ちていくこと」

→「急降下」「暴落」「急落」

例)

My grades took a nosedive in the class.

私の総合成績(grades)はそのクラスにおいてガタ落ちした。

例)

Our gross profit took a nosedive.

我々の総利益(gross profit)はガタ落ちした。

例)

Their popularity took a nosedive after one of them passed away.

彼女たちの人気はメンバーの一人が死んだ後ガタ落ちした。

例)

Their credibility took a nosedive after the food poisoning.

彼らの信用(credibility)は、その食中毒が起こってからガタ落ちした。

関連記事

「踏み切る」は英語で?

「買いかぶる」は英語で?

「花を持たせる」は英語で?

「〜をたてる」は英語で?

「人に花を持たせる」をGiveを使って?

drop a nosedive

ガタ落ちする

= take a nosedive

hang around with A「Aとつきあう」

a motorcycle gang「暴走族」

例)

Her grades dropped a nosedive after he started hanging around with that motorcycle gang.

彼女の成績はその暴走族グループと付き合うようになってからガタ落ちした。

関連記事

「暴走族」は英語で?

「グレる」は英語で?

「暴力教室」「校内暴力」は英語で?

A nosedive

Aがガタ落ちする

Aが凋落する

例)

His popularity nosedived when he got involved in the scandal.

そのスキャンダルに巻き込まれ、彼の人気は凋落した。

関連記事

「頭打ちになる」は英語で?

A plummet/プミットゥ

Aが急落する

A plummet

= A plunge_プンジ

「Aが急落する」 「Aが突っ込む」「Aが飛び込む」

A soar/ーアー

「Aが急騰する」

例)

The stock price plummeted.

その株価は急落した。

関連記事

「後始末する」は英語で?

「掘り下げる」は英語で?

「スピード出世する」「うなぎのぼり」「急上昇」は英語で?

「片手落ち」は英語で?

こんな記事もおすすめ