関連記事
目次
at hand
手近にある
→あり合せの
例)
Why don’t you drink beer with a snack at hand.
ありあわせのツマミでビールを飲もうじゃないか。
関連記事
On hand, At hand, In handの違いは?
on hand
手元にある
→ありあわせの
an ingredient/イングりーディエントゥ
食材
the money on hand
持ち合わせの金
例)
She cooked dinner with ingredients that is on hand.
彼女はありあわせの食材で夕食を作った。
She cooked dinner with food on hand.
例)
This is the only money on hand.
これしか持ち合わせがありませんで。
関連記事
something on hand
何かありあわせのもの
something that is on handの省略です。
anything on handでもOKです。
例)
I often cook with anything I have on hand.
よくありあわせで料理するんだ。
例)
I’ll cook dinner with something on hand.
何かありあわせのもので夕食を作るから。
I’ll make dinner with something that is on hand.
関連記事
what is on hand
手元にあるもの
→ありあわせのもの
例)
What is on hand would do.
ありあわせのものでなんとかなるだろう。
関連記事
whatever is on hand
手元にあるものなら何でも
→ありあわせのもの
takeには
①選択する
②もっていく
という意味があります。
例)
You can take whatever is on hand.
なんでもあり合わせのものでいいから。
関連記事
whatever A can find
なんでもAが見つけられるもの
→あり合せの
例)
Whatever you can find for dinner.
夕食はありあわせのものでいいから。
take potluck
①ありあわせで食事を済ませる
②運を天に任せてやってみる
a pot「鍋」
luck[U]「運」
例)
We took potluck and went out.
我々はありあわせで食事を済ませ外へ出た。
例)
You should take potluck.
運を天に任せてやってみろよ。
関連記事
a potluck supper
持ち寄りの料理
a potluck lunch
持ち寄りのランチ
potluck[U]
運任せ
ありあわせの料理
まぐれ
例)
It was just potluck.
まぐれだよ。
as luck would have it
たまたま、偶然(運良く、運悪く)、折よく
win – won – won
won/A/ワン
例)
As luck would have it, I won.
たまたま勝てただけだよ。
関連記事
a hodgepodge/ホッジポッジ(米)
①ごたまぜ( a confused mixture )
②寄せ集め( a hodgepodge of 可算名詞/ a jumble of 可算名詞)
③hotchpotch(英)[U]
ごった煮のシチュー
a mutton stew with mixed vegetables
野菜と混ぜた羊肉のシチュー
ODE
a peasant/ペズゥントゥ
小作人
例)
They were a hodgepodge of peasants.
彼らは小作人の寄せ集めだった。
They were a jumble of peasants.
関連記事
a dog’s breakfast(英)
めちゃくちな状態
ひどい仕事の出来
ごたまぜ、ごった煮
例)
His room was a dog’s breakfast.
彼の部屋はメチャクチャな状態だった。
関連記事