かの英会話フレーズ

「勝手にしろ」は英語で?

関連記事

「わがままを通す」「やりたいようにやる」「我が物顔で」は英語で?

「したいようにする」は英語で?

「マイペース」は英語で?

「自己流で」は英語で?

Suit yourself./スートゥ

自分の都合に合わせてやればいい

→勝手にしろ、嫌ならやめればいい

ピッタリしたスーツを自分の体にあわせるイメージです。

Suit yourselvesは、複数に対して使えます。

例)

Suit yourself !

勝手にしろ!

例)

Suit yourselves !

お前ら勝手にしろ。

suit oneself

〜のやりたいようにやらせてもらう

→〜の勝手だ。

例)

I’ll suit myself

やりたいようにやらせてもらう。(俺の勝手だ)

例)

We’ll suit ourselves.

我々のやりたいようにやらせてもらう。

例)

They can suit themselves.

彼らは彼らでやりたいようにすればいい。

They can do what suits them.

関連記事

「我田引水」は英語で?

do what suits A

Aの好きなようにする

→Aの勝手にする

例)

I’ll do what suits me.

勝手にさせてもらうよ。

I’ll do what I want to do.

関連記事

Whatを使いこなすには練習あるのみ

follow suit

前に出たカードと同じ種類のカードを出す

→右へ倣えする

tend to do「〜する傾向がある」

例)

We tend to follow suit.

我々は右へ倣えしがちだ。

Live and let live

人は人自分は自分

例)

They say “Live and let live.”

「自分は自分の人生を生き、人は人の生きたいように生きさせればいい。」

とよく言うだろ。

関連記事

Live and let liveの意味は?

「聞き捨てならない」は英語で?

「くよくよする」は英語で?

「邪推する」「妄想をふくらませる」は英語で?

Do as you please.

どうぞお好きなようになさって下さい。

関連記事

「右に倣え」は英語で?

こんな記事もおすすめ