関連記事
目次
feel uneasy
心地よくない、気まずい、落ち着かない
→気兼ねする
例)
He felt uneasy and couldn’t say what he thought.
彼は気兼ねして意見を言えなかった。
関連記事
feel uncomfortable
心地よくない、気まずい、落ち着かない
快適でない、不快に感じる
気温や湿度などの外的要因にも使われる。
例)
I felt uncomfortable but I took the offer.
私は気兼ねしたがその申し出に応じた。
関連記事
feel constraint/コンストゥれイントゥ
気兼ねする
constraint[U][C]
抑制、気兼ね、ぎこちなさ[U]
制限するもの、誓約[C]
ex. financial constrains「財政的制約」
speak without constraint
気兼ねせずに話す
laugh with constraint
ぎこちなく笑う
ジーニアス英和
例)
I felt constraint at first but I enjoyed the dinner party.
最初は気兼ねしたがその晩餐会を楽しんだ。
関連記事
feel ill at ease/イーズ
落ち着かない
安らげない
→気兼ねする
be ill at easeでも同じ意味になります。
例)
He was ill at ease before her father and couldn’t speak well.
彼は彼女の父親の前では気兼ねしてうまく喋れなかった。
関連記事
reserved
控えめでいる、遠慮がちでいる
→気兼ねしている
例)
She seemed reserved with her mother-in-law.
彼女は姑に気兼ねしているように見えた。
関連記事
feel free to do
自由に〜する
遠慮なく〜する
→気兼ねなく〜する
例)
Feel free to ask any questions.
気兼ねせず何でも質問して下さいね。
make oneself at home
自分の家にいるようにくつろぐ
例)
Please make yourself at home.
くつろいでくださいね。
関連記事
not hesitate to do
ためらわず〜する
→気兼ねなく〜する
形容詞のhesitantを使って
be not hesitant to doでもOKです。
例)
Please don’t hesitate to say.
どうぞ気兼ねなくおっしゃって下さい。
関連記事