なの英会話フレーズ

「ナンパする」は英語で?

関連記事

「浮気する」は英語で?

「なりふりかまわず」は英語で?

「手当たりしだいに」は英語で?

「手が早い」は英語で?

「とっかえひっかえ」は英語で?

「もてあそぶ」は英語で?

pick up girls

ナンパする

例)

He was good at picking up girls.

彼はナンパがうまかったなあ。

関連記事

「色目を使う」は英語で?

「目配せをする」は英語で?

「モーションをかける」は英語で?

hit on A

Aに言い寄る

例)

Stop hitting on him.

彼に言い寄るのはやめなさい。

関連記事

「言い寄る」は英語で?

Let’s pick up a girlと言わないほうが無難?

普通はtry toをつけるのが無難な言い方になります。

Let’s go try to pick up a girl.「ナンパに行こう。」

自信満々な場合はtry toをつけません。

Let’s go pick up a girl.「ナンパにでも行こう。」

関連記事

「もてる」は英語で?

「プレイボーイ」は英語で?

複数形のgirlsを扱う際は面倒ですが

someを付ける必要があります。

Let’s go pick up some girls.

なぜかというと、

つけないとニュアンスがかなり代わってしまうからです。

pick upのもとの意味は

「下にあるものを拾い上げる」という意味です。

⬇⬇⬇

Let’s go pick up girls.

何人かの女性を拾い上げに行こう。

pick up guys

男をナンパする

pick up boysとは言いません。

例)

They picked up guys at the bar.

彼女たちは男をそのバーでナンパした。

関連記事

「尻軽女」は英語で?

「助平」は英語で?

On the makeとOn the takeの意味と使い方

こんな記事もおすすめ