おの英会話フレーズ

「大口をたたく」「大風呂敷を広げる」は英語で?

関連記事

「大見得を切る」は英語で?

「口は災いの元」は英語で?

「口を慎む」は英語で?

「口走る」は英語で?

talk big

大口をたたく

大風呂敷を広げる

大言壮語する

例)

He was the guy who talked big.

彼は大口をたたく男だった。

関連記事

「鬼の首でも取ったかのように」は英語で?

「悪口を言う」「けなす」は英語で?

「おしゃべり」は英語で?

「言っていいことと悪いことがある」は英語で?

act big

威張る

in public

公共の場で、人前で

in front of people

例)

You shouldn’t act big in public.

人前で威張るべきではないよ。

関連記事

「威張る」は英語で?

boast that SV

SがVだと大げさに自慢する

SがVだと豪語する

例)

He boasted that he would play in Italy.

彼はイタリアでプレーするんだと得意げでした。

関連記事

「自慢ではないが」は英語で?

blow one’s own horn(米)

自画自賛する

= boast

blow one’s own trumpet(英)

でもOKです。

an achievement

業績、功績、成果、達成、成就

例)

He blew her own horn about his achievements.

彼は自分の業績や功績を自画自賛していました。

関連記事

「手前味噌」「自画自賛」は英語で?

「自画自賛する」は英語で?

sing one’s own praises

自画自賛する

例)

She tend to sing her own praises.

彼女は自画自賛する傾向がある。

関連記事

「思い上がる」は英語で?

「親分風を吹かす」は英語で?

こんな記事もおすすめ